SmartgridOne logo
SmartgridOne logo
Acessórios
AplicativoAvisos de segurança, manutenção e legais
Caixa de Ferramentas
Certificados
Configuração de A a Z
ControladorDiretrizes para fiação e conectividade
Dispositivos
Especificações
Específico para o Cliente
Início RápidoInstalaçãoLEDs de StatusLicençaRede
Resolução de Problemas
App & PortalComunicação do dispositivoConfiguraçãoInformações sobre Preços da EnergiaIntegrações de dispositivosProblemas de controleSolução de Problemas de Endereço MACSolução de Problemas de RedeUso de dadosVersão do software
Sinais Externos
Tempo de resposta do controleTutoriais em vídeo
Resolução de Problemas

Problemas de controle

Sempre verifique isso primeiro

[!DICA] Você pode marcar as caixas.

 

[!NOTA] Veja também "Configurando modos de controle local" e "Configuração do dispositivo".

Integrações de controle externo / sinais externos

The EMS doesn't follow the external control signal.
  • Verifique se o sinal de controle externo está habilitado.
  • Verifique se você tem um contrato válido com o provedor do sinal externo e se inseriu as informações corretas durante a configuração do sinal externo.
  • Verifique se o dispositivo está configurado para permitir controle remoto.
  • Verifique se o dispositivo não apresenta falhas ou erros ativos.
  • Verifique se o dispositivo permite 'exportar para a rede' em sua configuração.

Controle local

The EMS doesn't follow the local control mode.
  • Verifique se há um sinal de controle externo habilitado (Frank Energie, Yuso, ...). Sinais de controle externos têm prioridade sobre os modos de controle local.
  • Verifique se o dispositivo está configurado para permitir controle remoto.
  • Verifique se o dispositivo não apresenta falhas ou erros ativos.
  • Verifique se o dispositivo permite 'exportar para a rede' em sua configuração.

Limites da rede / disjuntor

My circuit breaker trips
  • Verifique se a produção solar também está controlada. A produção solar descontrolada pode sofrer grandes flutuações na potência (até 80%) quando nuvens passam. Controlar a produção solar evita que a produção suba rápido demais e ultrapasse os limites.
  • Se não for possível controlar a produção solar, defina uma taxa segura de aumento da produção de 25%/min.
I have an export power limit of 100kW, but my solar production is always limited to 90kW.

Por padrão, é aplicado um fator de segurança de 90%, o que significa que o SmartgridOne Controller controla tudo, incluindo a produção solar, para estar dentro de 90% dos limites de rede estabelecidos. Você pode alterar isso no menu "Configurações Avançadas" (no final do menu "Configurações"). Esse fator de segurança ajuda a proteger contra ultrapassagens dos limites, deixando uma margem para o controlador reagir a flutuações de potência (por exemplo, nuvens que passam podem fazer a produção fotovoltaica cair até 80%). Se você tem uma combinação de consumidores e produtores, é recomendado deixar esse valor em 90%. Defina para 100% somente se tiver certeza de que não há risco de disparo de disjuntores ou grandes flutuações que ultrapassem os limites.

Baterias

I use cost optimization and my battery (dis)charges at the wrong moments.
  • Verifique se o modo de controle local da bateria está efetivamente configurado para otimização de custos.
  • Verifique se não há sinais de controle externo habilitados (Frank Energie, Yuso, ...). Sinais de controle externos têm prioridade sobre os modos de controle local.
  • Verifique se o dispositivo está configurado para permitir controle remoto.
  • Verifique se o dispositivo não apresenta falhas ou erros ativos.
  • Verifique se .
  • .
I use cost optimization and my battery did something else than what was in the planning earlier.
  • O planejamento do SmartgridOne Controller é atualizado continuamente e se adapta a situações mutáveis. É possível que o SmartgridOne Controller avalie que algo que antes era uma boa ação, mais tarde não o seja.
  • Verifique se o modo de controle local da bateria está efetivamente configurado para otimização de custos.
  • Verifique se não há sinais de controle externo habilitados (Frank Energie, Yuso, ...).
  • Verifique se o dispositivo está configurado para permitir controle remoto.
  • Verifique se .
  • .
  • Desative "permitir negociação de energia".
I use cost optimization and my battery is not doing anything.
  • O planejamento do SmartgridOne Controller é atualizado continuamente e se adapta a situações mutáveis. É possível que o SmartgridOne Controller avalie que algo que antes era uma boa ação, mais tarde não o seja.
  • Verifique se o modo de controle local da bateria está efetivamente configurado para otimização de custos.
  • Verifique se não há sinais de controle externo habilitados (Frank Energie, Yuso, ...).
  • Verifique se o dispositivo está configurado para permitir controle remoto.
  • Verifique se .
  • Verifique se a diferença de preço (diferença entre o preço máximo e mínimo do dia) não é muito baixa. Se for, talvez deseje alterar as Configurações diminuindo o valor de Diferença mínima de preço para armazenamento quando o modo de controle é "Minimizar custos". Não defina esse valor abaixo de 0,02€/kWh.
I use self consumption and the grid power consumption is not exactly zero.

Isso pode acontecer por vários fatores:

  • Muitos inversores de bateria têm precisão limitada, tipicamente 1%. Alguns inversores funcionam pior se a potência for muito baixa.
  • O SmartgridOne Controller precisa acompanhar a potência da rede e controlá-la continuamente para zero. Demora um pouco para que as baterias reajam aos sinais de controle alterados, o que em casos de consumo de energia muito variável pode resultar em uma potência da rede próxima de zero, mas não exatamente zero, ou que oscile ligeiramente em torno de zero.

Uma precisão combinada de 2% da potência nominal do maior dispositivo pode ser esperada normalmente.

The power of my battery oscillates up and down.
  • Verifique se o medidor de energia não está instalado invertido. Você pode inverter virtualmente a direção do medidor de energia nas configurações do dispositivo na aba "Dispositivos" da interface de comissionamento. Veja também .
  • As medições do medidor da rede e da bateria não são sincronizadas. Isso pode ocorrer se um dos dois for lento na comunicação ou na atualização das medições.
My inverter has a nominal power of 20kW, but my batteries never (dis)charge faster than 10kW.

Existem várias razões pelas quais as baterias podem não carregar/descargar na mesma potência que o inversor:

  1. Pode haver limites de carga/descarga configurados (verifique as configurações do inversor de bateria na interface de comissionamento).
  2. A potência nominal da bateria pode ser menor que a potência nominal do inversor de bateria.
  3. A bateria está fora da temperatura ideal de operação e opera com potência limitada.
  4. As células da bateria podem estar desequilibradas. .

O que você também pode verificar:

  • Verifique se o dispositivo permite 'exportar para a rede' em sua configuração.
The state of charge of my battery changes very suddenly or drops to zero unexpectedly.

Isso é um indicativo de desequilíbrio entre as células das baterias. Esse problema costuma ser resolvido carregando a bateria até 100% por várias horas. Para equilibrar as células da bateria:

  • Para um balanceamento único, use a função para carregar a bateria por 24 horas.
  • Para carga de manutenção semanal, ative a função .
I have set a minimum state of charge of 5%, but the battery stops discharging at 6%.

O SmartgridOne Controller para de descarregar com 1% acima do estado mínimo de carga. Isso se deve ao seguinte mecanismo de proteção que evita que a bateria se esgote completamente devido à autodescarga: O SmartgridOne Controller envia um sinal para a bateria carregar uma pequena quantidade assim que o estado de carga cai 1% abaixo do estado mínimo devido à autodescarga. Esse sinal de carga é mantido até que a bateria esteja 1% acima do estado mínimo de carga. O SmartgridOne Controller carrega a bateria 2% e não 1%, para evitar que uma medição instável do estado de carga cause trocas contínuas entre carregamento e não carregamento. (Se sua bateria está realmente em 4,99%, ela pode reportar 4%, o que causaria o carregamento, e rapidamente iria para 5,00%, pararia de carregar, cairia para 4,99% em pouco tempo, começaria a carregar novamente e assim por diante.)

Inversores solares

I have a specific feed in limit set, but there is more power fed into the grid than the limit.

Configurações a verificar:

  • Verifique se o "Limite permitido de exportação para a rede (kW)" está configurado corretamente. (Veja também )
  • Verifique se o modo de controle local para solar está definido como "Restrição de alimentação até o limite permitido de exportação para a rede". (Veja também )
  • Verifique se o dispositivo está configurado para permitir controle remoto.
  • Verifique se todos os inversores solares da instalação estão conectados ao SmartgridOne Controller e respondem aos comandos de redução. (Veja também )
  • Se você tem apenas baterias e inversores solares que não estão conectados ao SmartgridOne Controller, provavelmente a bateria estava cheia. Você deve adicionar também o inversor.
  • Se você tem um inversor híbrido, certifique-se durante a adição do dispositivo de adicionar tanto o PV quanto a bateria (se solicitado durante a adição).
I have an export power limit of 100kW, but my solar production is always limited to 90kW.

Por padrão, é aplicado um fator de segurança de 90%, o que significa que o SmartgridOne Controller controla tudo, incluindo a produção solar, para estar dentro de 90% dos limites de rede estabelecidos. Você pode alterar isso no menu "Configurações Avançadas" (no final do menu "Configurações"). Esse fator de segurança ajuda a proteger contra ultrapassagens dos limites, deixando uma margem para o controlador reagir a flutuações de potência (por exemplo, nuvens que passam podem fazer a produção fotovoltaica cair até 80%). Se você tem uma combinação de consumidores e produtores, é recomendado deixar esse valor em 90%. Defina para 100% somente se tiver certeza de que não há risco de disparo de disjuntores ou grandes flutuações que ultrapassem os limites.

Veículos elétricos

My EV always charges at low power, as soon as I plug it in.
  • Para muitas combinações de ponto de carregamento - VE não é possível suspender completamente o carregamento, ou o VE apresenta falha. Eles geralmente precisam de pelo menos 6A de corrente de carregamento.
  • Na configuração do dispositivo na interface de comissionamento, tente definir "Permitir suspender carregamento" como verdadeiro. Isso indica para o SmartgridOne Controller que essa combinação VE - estação de carregamento suporta a suspensão do carregamento.
  • Verifique se o dispositivo está configurado para permitir controle remoto.
  • Verifique se a estação de carregamento está comunicando corretamente com o SmartgridOne Controller. Estações de carregamento que não se comunicam corretamente podem entrar em modo de baixa corrente por fallback.
My EV always goes into fault.
  • Para muitas combinações de ponto de carregamento - VE não é possível suspender completamente o carregamento, ou o VE apresenta falha. Eles geralmente precisam de pelo menos 6A de corrente de carregamento.
  • Na configuração do dispositivo na interface de comissionamento, tente definir "Permitir suspender carregamento" como falso/desativado. Isso indica para o SmartgridOne Controller que essa combinação VE - estação de carregamento não suporta a suspensão do carregamento.
I have an EV and a battery, and I don't want the battery to discharge for charging my EV.
  • Você pode configurar tomadas individuais de carregamento de VE para não usar energia da bateria. .
My EV doesn't charge at full power, even if there is enough power available.

Estações de carregamento de VE aceitam apenas correntes máximas de carregamento. Muito provavelmente o SmartgridOne Controller envia a potência total como corrente máxima de carga, mas o VE pode decidir por conta própria não usar essa potência toda. A velocidade efetiva de carregamento provavelmente será menor se o VE estiver quase cheio.

Medidores de energia

My energy meter is not reporting the right values.
  • Verifique se o medidor de energia está instalado no sentido correto. Você pode inverter virtualmente a direção do medidor nas configurações do dispositivo na aba "Dispositivos" da interface de comissionamento. Veja também .
  • Verifique se o medidor de energia está calibrado corretamente. Se você tem um medidor trifásico, verifique se as três fases estão conectadas corretamente.

Relés / Cargas LIGAR-DESLIGAR

What does the default state of a relay mean?

Os estados padrão do relé são:

  • Ligado: Neste estado, seu relé estará funcionando e consumindo energia, exceto quando o EMS decidir bloqueá-lo.
  • Desligado: Por padrão, seu relé não estará funcionando nem consumindo energia, exceto quando o EMS decidir que é o momento certo de ligá-lo.

Observe que isso apenas define o que o relé faz por padrão. O controle do relé permanece sempre ativo.

Outros

I want to implement my own control algorithm. Can I do this?

Sim, você pode usar para esse propósito.

Integrações de dispositivos

Previous Page

Solução de Problemas de Endereço MAC

Next Page

On this page

Problemas de controleSempre verifique isso primeiroIntegrações de controle externo / sinais externosControle localLimites da rede / disjuntorBateriasInversores solaresVeículos elétricosMedidores de energiaRelés / Cargas LIGAR-DESLIGAROutros
as configurações de preço estão corretas
Reinicie o modelo de previsão
as configurações de preço estão corretas
Reinicie o modelo de previsão
as configurações de preço estão corretas
Inversão da leitura de medidores de energia
Carregue a bateria completamente para equilibrar as células
Teste e sobreposição manual
Carga de manutenção da bateria
Limites da rede
Limites da rede
Teste/sobreposição manual
Confira esta página para mais informações
Inversão da leitura de medidores de energia
a API externa