Problemas de control
Siempre verifica esto primero
Consejo
Puedes marcar las casillas.
Nota
Consulta también "Configuración de modos de control local" y "Configuración del dispositivo".
Integraciones de control externo / señales externas
The EMS doesn't follow the external control signal.
- Verifica si la señal de control externo está habilitada.
- Verifica si tienes un contrato válido con el proveedor de la señal externa, y si ingresaste la información correcta durante la configuración de la señal externa.
- Verifica si el dispositivo está configurado para permitir el control remoto.
- Verifica si el dispositivo no tiene fallas/errores activos.
- Verifica si el dispositivo permite 'exportar a la red' en su configuración.
Control local
The EMS doesn't follow the local control mode.
- Verifica si hay una señal de control externo habilitada (Frank Energie, Yuso, ...). Las señales de control externo tienen prioridad sobre los modos de control local.
- Verifica si el dispositivo está configurado para permitir el control remoto.
- Verifica si el dispositivo no tiene fallas/errores activos.
- Verifica si el dispositivo permite 'exportar a la red' en su configuración.
Límites de red / interruptor automático
My circuit breaker trips
- Verifica si la producción solar también está controlada. La producción solar descontrolada puede estar sujeta a grandes fluctuaciones de potencia (hasta un 80%) cuando pasan nubes. Controlar la producción solar evita que esta aumente demasiado rápido y más allá de los límites.
- Si no es posible controlar la producción solar, establece una tasa segura de aumento de producción de 25%/min.
I have an export power limit of 100kW, but my solar production is always limited to 90kW.
Por defecto, se aplica un factor de seguridad del 90%, lo que significa que SmartgridOne Controller controla todo, incluyendo la producción solar, para mantenerse dentro del 90% de los límites establecidos de la red. Puedes cambiar esto en el menú "Configuraciones avanzadas" (al final del menú "Configuraciones"). Este factor de seguridad ayuda a prevenir exceder los límites, dejando algo de margen para que el controlador reaccione a fluctuaciones de potencia (por ejemplo, nubes que pasan pueden hacer que la producción fotovoltaica baje hasta un 80%). Si tienes una combinación de consumidores y productores, se recomienda dejarlo en 90%. Solo configúralo a 100% si estás seguro de que no hay riesgo de disparo de interruptores o grandes fluctuaciones que llevan a exceder los límites.
Baterías
I use cost optimization and my battery (dis)charges at the wrong moments.
- Verifica si el modo de control local de la batería está efectivamente configurado para optimización de costos.
- Verifica si no hay señales de control externo habilitadas (Frank Energie, Yuso, ...). Las señales de control externo tienen prioridad sobre los modos de control local.
- Verifica si el dispositivo está configurado para permitir el control remoto.
- Verifica si el dispositivo no tiene fallas/errores activos.
- Verifica si .
- .
I use cost optimization and my battery did something else than what was in the planning earlier.
- La planificación del SmartgridOne Controller se actualiza continuamente y se adapta a situaciones cambiantes. Es posible que el SmartgridOne Controller estime que una acción que antes era buena ya no lo sea.
- Verifica si el modo de control local de la batería está efectivamente configurado para optimización de costos.
- Verifica si no hay señales de control externo habilitadas (Frank Energie, Yuso, ...). Las señales de control externo tienen prioridad sobre los modos de control local.
- Verifica si el dispositivo está configurado para permitir el control remoto.
- Verifica si .
- .
- Desactiva "permitir comercio de energía".
I use cost optimization and my battery is not doing anything.
- La planificación del SmartgridOne Controller se actualiza continuamente y se adapta a situaciones cambiantes. Es posible que el SmartgridOne Controller estime que una acción que antes era buena ya no lo sea.
- Verifica si el modo de control local de la batería está efectivamente configurado para optimización de costos.
- Verifica si no hay señales de control externo habilitadas (Frank Energie, Yuso, ...). Las señales de control externo tienen prioridad sobre los modos de control local.
- Verifica si el dispositivo está configurado para permitir el control remoto.
- Verifica si .
- Verifica si el margen del precio (diferencia entre el precio máximo y mínimo del día) es demasiado bajo. Si es así, puedes querer cambiar la Configuración disminuyendo el valor de Diferencia mínima de precio para almacenamiento cuando el modo de control es "Minimizar costos". No pongas este valor por debajo de 0.02€/kWh.
I use self consumption and the grid power consumption is not exactly zero.
Esto puede ocurrir por varios factores:
- Muchos inversores de baterías tienen una precisión limitada, típicamente 1%. Algunos inversores funcionan peor si su potencia es muy baja.
- El SmartgridOne Controller debe rastrear la potencia de la red y controlarla continuamente hacia cero. Toma un tiempo antes de que las baterías reaccionen a las señales de control cambiantes, lo que en caso de consumo energético rápidamente fluctuante puede resultar en una potencia de red cercana a cero, pero no exactamente cero, o fluctuante ligeramente alrededor de cero.
Se puede esperar típicamente una precisión combinada del 2% de la potencia nominal del dispositivo más grande.
The power of my battery oscillates up and down.
- Verifica si el medidor de energía no está instalado al revés. Puedes invertir virtualmente la dirección del medidor de energía desde las configuraciones del dispositivo en la pestaña "Dispositivos" de la interfaz de puesta en marcha. Consulta también .
- Las mediciones del medidor de red y de la batería no son síncronas. Esto puede suceder si uno de los dos es lento en comunicarse o actualizar sus mediciones.
My inverter has a nominal power of 20kW, but my batteries never (dis)charge faster than 10kW.
Hay varias razones por las cuales las baterías pueden no cargar o descargar a la misma potencia que el inversor:
- Puede haber límites de carga/descarga establecidos (verifica las configuraciones del inversor de batería en la interfaz de puesta en marcha).
- La potencia nominal de la batería puede ser menor que la potencia nominal del inversor de batería.
- La batería está fuera de su temperatura óptima de funcionamiento y opera a potencia limitada.
- Las celdas de la batería pueden estar desbalanceadas. .
También puedes verificar:
- Verifica si el dispositivo permite 'exportar a la red' en su configuración.
The state of charge of my battery changes very suddenly or drops to zero unexpectedly.
Esto es una indicación de un desbalance entre las celdas de las baterías. Este problema suele solucionarse cargando forzosamente la batería al 100% durante varias horas. Para balancear las celdas de la batería:
- Para un balance único, usa la función para cargar la batería durante 24 horas.
- Para una carga de mantenimiento semanal, activa la función .
I have set a minimum state of charge of 5%, but the battery stops discharging at 6%.
El SmartgridOne Controller deja de descargar 1% por encima del estado mínimo de carga. Esto se debe al siguiente mecanismo de protección que se utiliza para evitar que la batería se descargue completamente debido a la autodescarga: El SmartgridOne Controller enviará una señal a la batería para que cargue una pequeña cantidad tan pronto como el estado de carga baje al 1% por debajo del estado mínimo de carga debido a la autodescarga de la batería. Esta señal de carga se mantiene hasta que la batería esté al 1% por encima del estado mínimo de carga. El SmartgridOne Controller carga la batería en un 2% y no un 1%, para evitar que una medición inestable del estado de carga cause conmutaciones continuas entre cargar y no cargar. (Si tu batería está realmente en 4.99%, podría reportar 4%, lo que causaría carga, y rápidamente iría a 5.00%, detenería la carga, bajaría de nuevo a 4.99% en poco tiempo, empezaría a cargar otra vez, y así sucesivamente.)
Inversores solares
I have a specific feed in limit set, but there is more power fed into the grid than the limit.
Configuraciones a verificar:
- Verifica si el "Potencia permitida de exportación a la red (kW)" está configurada al límite correcto. (Consulta también )
- Verifica si el modo de control local para solar está configurado a "Restricción de inyección hasta potencia permitida de exportación a la red". (Consulta también )
- Verifica si el dispositivo está configurado para permitir el control remoto.
- Verifica si todos los inversores solares de la instalación están conectados al SmartgridOne Controller y escuchan las órdenes de reducción. (Consulta también )
- Si solo cuentas con baterías e inversores solares que no están conectados al SmartgridOne Controller, es posible que la batería haya estado llena. Debes añadir también el inversor.
- Si tienes un inversor híbrido, asegúrate durante el proceso de añadir el dispositivo de seleccionar añadir tanto PV como la batería (si se solicita durante la adición).
I have an export power limit of 100kW, but my solar production is always limited to 90kW.
Por defecto, se aplica un factor de seguridad del 90%, lo que significa que SmartgridOne Controller controla todo, incluyendo la producción solar, para mantenerse dentro del 90% de los límites establecidos de la red. Puedes cambiar esto en el menú "Configuraciones avanzadas" (al final del menú "Configuraciones"). Este factor de seguridad ayuda a prevenir exceder los límites, dejando algo de margen para que el controlador reaccione a fluctuaciones de potencia (por ejemplo, nubes que pasan pueden hacer que la producción fotovoltaica baje hasta un 80%). Si tienes una combinación de consumidores y productores, se recomienda dejarlo en 90%. Solo configúralo a 100% si estás seguro de que no hay riesgo de disparo de interruptores o grandes fluctuaciones que llevan a exceder los límites.
Vehículos eléctricos
My EV always charges at low power, as soon as I plug it in.
- Para muchas combinaciones de postes de carga y vehículos eléctricos no es posible suspender completamente la carga, o el vehículo entra en fallo. A menudo necesitan al menos 6A de corriente de carga.
- En las configuraciones del dispositivo en la interfaz de puesta en marcha, intenta configurar "Permitir suspender la carga" a verdadero. Esto indica a SmartgridOne Controller que esta combinación vehículo eléctrico - estación de carga soporta suspender la carga.
- Verifica si el dispositivo está configurado para permitir el control remoto.
- Verifica si las estaciones de carga se comunican correctamente con SmartgridOne Controller. Las estaciones que no se comunican correctamente pueden ir a un modo de caída a baja corriente.
My EV always goes into fault.
- Para muchas combinaciones de postes de carga y vehículos eléctricos no es posible suspender completamente la carga, o el vehículo entra en fallo. A menudo necesitan al menos 6A de corriente de carga.
- En las configuraciones del dispositivo en la interfaz de puesta en marcha, intenta configurar "Permitir suspender la carga" en falso/desactivado. Esto indica a SmartgridOne Controller que esta combinación vehículo eléctrico - estación de carga no soporta suspender la carga.
I have an EV and a battery, and I don't want the battery to discharge for charging my EV.
- Puedes configurar enchufes individuales de carga EV para no usar energía de la batería. .
My EV doesn't charge at full power, even if there is enough power available.
Las estaciones de carga para vehículos eléctricos sólo aceptan corrientes máximas de carga. Muy probablemente SmartgridOne Controller envía la potencia completa como la corriente máxima de carga, pero el vehículo podría decidir por su cuenta no usarla. La velocidad de carga efectiva es especialmente probable que sea menor si el vehículo está casi lleno.
Medidores de energía
My energy meter is not reporting the right values.
- Verifica si el medidor de energía está instalado en la dirección correcta. Puedes invertir virtualmente la dirección del medidor de energía desde las configuraciones del dispositivo en la pestaña "Dispositivos" de la interfaz de puesta en marcha. Consulta también .
- Verifica si el medidor de energía está calibrado correctamente. Si tienes un medidor de energía trifásico, verifica si las tres fases están conectadas a los cables correctos.
Relés / cargas ENCENDIDO-APAGADO
What does the default state of a relay mean?
Los estados predeterminados del relé son:
- Conmutado ENCENDIDO: En este estado, tu relé estará funcionando y consumiendo energía, excepto cuando el EMS decida bloquearlo.
- Conmutado APAGADO: Por defecto, tu relé no estará funcionando ni consumiendo energía, excepto cuando el EMS decida que es el momento adecuado para encenderlo.
Por favor nota que esto solo establece qué hace el relé por defecto. El control del relé siempre permanece activo.
Otros
I want to implement my own control algorithm. Can I do this?
Sí, puedes usar para este propósito.
